-
1 découpage
dekupaʒmZerlegen n, Ausschneiden ndécoupagedécoupage [dekupaʒ]1 (fait de trancher avec un couteau) Zerschneiden neutre; d'un gâteau, d'une viande Aufschneiden neutre; d'une volaille Tranchieren neutre2 (couper suivant un contour, tracé) [Zu]schneiden neutre; d'un papier [Aus]schneiden neutre; (à la presse) [Aus]stanzen neutre3 souvent pluriel (images) Ausschneidebilder Pluriel; Beispiel: faire des découpages Bilder ausschneiden4 administration, politique Einteilung féminin; Beispiel: découpage électoral Einteilung féminin in Wahlkreise -
2 farcir
faʀsiʀv1) GAST füllen2)se farcir (fam) — voll stopfen, sich aufhalsen
J'ai dû me farcir tout le travail. — Ich musste die ganze Arbeit erledigen.
Ils se sont farci deux heures d'attente. — Sie mussten zwei Stunden warten.
farcirfarcir [faʀsiʀ] <8>2 ( péjoratif: bourrer) Beispiel: farcir quelque chose de quelque chose etw mit etwas voll stopfen familier1 Beispiel: se farcir quelque chose etw zu ertragen haben; Beispiel: se farcir quelqu'un jdn auf dem Hals haben; Beispiel: il faut se le farcir! der geht einem ganz schön auf den Geist! -
3 brider
-
4 troussage
tʀusaʒftroussage d'une volaille — Zusammenbinden/Zusammenpacken von Geflügel n
-
5 trousser
tʀusev1) ( une volaille) zusammenbinden, zusammenpacken2) ( relever) hochraffen, hochschlagen, aufschürzen4) -
6 préparer
pʀepaʀev1) vorbereiten2) ( accomoder) zubereiten, bereiten, herrichtenpréparer un piège (fig) — eine Falle stellen
3) ( mettre à la disposition de qn) bereitstellen4)5)6)se préparer — sich anschicken, sich zusammenbrauen, im Anzug sein
préparerpréparer [pʀepaʀe] <1>1 (confectionner) vorbereiten, zubereiten repas; zubereiten thé, café; herstellen médicament, pommade; Beispiel: plat préparé Fertiggericht neutre2 (apprêter) [zusammen]packen affaires, bagages; herrichten chambre, voiture; zurechtmachen gibier, poisson, volaille; bearbeiten terre3 (mettre au point) vorbereiten fête, plan, voyage; Beispiel: préparer un piège à quelqu'un jdm eine Falle stellen4 (travailler à) vorbereiten cours, discours, leçon; arbeiten an +datif; nouvelle édition, roman, thèse sich vorbereiten auf +accusatif; bac, concours5 (réserver) ausbrüten familier; rhume, grippe ironique; Beispiel: préparer une déception/des ennuis à quelqu'un jdm eine Enttäuschung/Ärger bereiten; Beispiel: que nous prépare-t-il? was führt er im Schilde?2 (faire en sorte d'être prêt) Beispiel: se préparer à un examen/une compétition sich auf eine Prüfung/einen Wettkampf vorbereiten3 ( soutenu: être sur le point de) Beispiel: se préparer à faire quelque chose sich anschicken etwas zu tun4 (approcher) Beispiel: se préparer événement in der Luft liegen; orage im Anzug sein; grandes choses, tragédie sich abzeichnen -
7 couper
kupev1) schneiden, abschneiden, trennen, abschlagen2)3) ( eau) abstellen4) ( chemin) versperren5) ( diluer) verdünnen6) TEL unterbrechen7) ( vin) panschen8) NAUT kappencoupercouper [kupe] <1>2 (prendre un raccourci) abkürzen3 (interrompre) unterbrechen; Beispiel: ne coupez pas! télécommunications bleiben Sie am Apparat!; Beispiel: coupez! cinéma Schnitt!4 jeux abheben5 (être mordant) schneiden1 (trancher) schneiden, zuschneiden tissu; abschneiden tête, branche; durchschneiden gorge; aufschneiden volaille; zerlegen poisson; fällen arbre; Beispiel: couper les cheveux à quelqu'un jdm die Haare schneiden2 (isoler) isolieren; Beispiel: être coupé de toute civilisation von jeglicher Zivilisation abgeschnitten sein4 (interrompre) unterbrechen ligne téléphonique; abbrechen communication; Beispiel: couper l'eau/l'électricité à quelqu'un jdm das Wasser/den Strom abstellen5 (mettre un terme) abbrechen relations; senken fièvre; nehmen faim; Beispiel: couper les ponts avec quelqu'un die Beziehung zu jemandem abbrechen6 (bloquer) versperren route; Beispiel: couper les vivres à quelqu'un jdm die finanzielle Unterstützung entziehen; Beispiel: couper la respiration à quelqu'un jdm den Atem nehmen7 (diluer) verdünnen9 jeux abheben1 (se blesser) Beispiel: se couper sich schneiden; Beispiel: se couper la main sich Accusatif o datif in die Hand schneiden2 (trancher) Beispiel: se couper les ongles sich datif die Nägel schneiden; Beispiel: se couper du pain sich datif Brot abschneiden4 (être coupé) Beispiel: bien se couper sich gut schneiden lassen; se couper en quatre pour quelqu'un sich für jemanden ins Zeug legen
См. также в других словарях:
volaille — [ vɔlaj ] n. f. • 1531; voleille « oiseau » XIIIe; lat. volatilis → 1. volatile 1 ♦ Ensemble des oiseaux qu on élève pour leurs œufs ou leur chair. Élevage de la volaille. ⇒ aviculture. Les poules, les canards, oies, dindons sont de la volaille.… … Encyclopédie Universelle
Volaille — Une volaille est un oiseau domestique, appartenant généralement aux gallinacés ou aux palmipèdes, élevé pour sa chair ou ses œufs, soit en basse cour traditionnelle, soit en élevage industriel. La volaille est un terme collectif englobant l… … Wikipédia en Français
volaille — Volaille. s. f. Nom collectif qui comprend les oiseaux qu on nourrit ordinairement dans une basse court. Il se dit plus particulierement des poulles, poulets, chapons, cocq d inde, & quand on dit, Mettre une volaille au pot, on n entend parler… … Dictionnaire de l'Académie française
volaille — (vo lâ ll , ll mouillées, et non vo lâye) s. f. 1° Terme collectif. L ensemble des oiseaux qu on nourrit dans une basse cour. La volaille est chère. • Tandis qu au procès on travaille, Ma partie en mon pré laisse aller sa volaille, RAC. Plaid … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VOLAILLE — n. f. Ensemble des oiseaux qu’on nourrit ordinairement dans une basse cour, et principalement des poules, poulets et chapons. Engraisser de la volaille. Vendre, acheter de la volaille. Une marchande de volaille. Il se dit familièrement d’Un de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VOLAILLE — s. f. Il se dit collectivement Des oiseaux qu on nourrit ordinairement dans une basse cour, et surtout Des poules, poulets et chapons. Une belle pièce de volaille. Quand on dit, Mettre une volaille au pot, on parle D une poule ou d un chapon … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Volaille de Bresse — Bresse (race de poule) Pour les articles homonymes, voir Bresse (homonymie). Articles principaux : Gallus gallus domesticus et Liste des races de poules. Il faut distinguer deux sortes de volailles de Bresse : La poule de Bresse… … Wikipédia en Français
volaille — nf., gallinacé : VOLALYE (Aix, Albanais, Villards Thônes), volalyeri (Arvillard). A1) ensemble des oiseaux d une basse cour : kokatri sdf. (Combe Si.) … Dictionnaire Français-Savoyard
Plan de crise pour une pandemie — Plan de crise pour une pandémie Dans un contexte de mondialisation et de risque accru de diffusion de maladies émergentes, la définition d un plan de crise pour une pandémie est devenu une préoccupation partagée pour de nombreux acteurs… … Wikipédia en Français
Plan de crise pour une pandémie — Dans un contexte de mondialisation et de risque accru de diffusion de maladies émergentes, la définition d un plan de crise pour une pandémie est devenue une préoccupation partagée par de nombreux acteurs (autorités politiques et sanitaires,… … Wikipédia en Français
Recettes De Volaille — Liste de mets à base de volailles Les mets à base de volailles sont préparés de diverses manières dans de très nombreuses cultures. Le poulet est l une des viandes les plus consommées parce que peu dispendieuse. La caille, le pigeon, la pintade,… … Wikipédia en Français